<% Latr = Request.QueryString("Latr") %>
 
Επικοινωνία



ΔΙΟΝΥΣΗΣ ΚΑΨΑΛΗΣ

ΜΠΑΛΑΝΤΕΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΣΤΑΣΕΙΣ

Παρουσίαση
Η δέκατη ποιητική αυτή συλλογή του Διονύση Καψάλη περιλαμβάνει 37 ποιήματα που γράφτηκαν από το 1991 ως το 1997, μεταφράσεις 19 ποιημάτων ξένων ποιητών (Andrew Marvell, John Donne, Robert Herrick, W. B. Yeats, William Blake, Rainer Maria Rilke, John Milton, John Keats, Charles Baudelaire, Dylan Thomas, George Herbert, Christina Rossetti, Alfred Lord Tennyson, William Wordswort και Christopher Marlowe) και την ποιητική συλλογή Μονωδία.


Απόσπασμα

Μαζεύω γύρω μου χαρτιά τόσων ετών,
απομεινάρια μιας γιορτής που 'χει σκοπρίσει·
γράφω ημέρα, μήνα, χρόνο, "ο αιτών",
και βεβαιώνω όσους μ' έχουν αγαπήσει
πως τους αγάπησα με μιαν αγάπη ίση·
όμως τις ώρες της σιωπής κι όταν κοιμάμαι,
σαν κάποιος θρίαμβος να μ' έχει εκτοπίσει,
αγαπημένους μου απρόσκλητους θυμάμαι.

Κάτι τελείωσε λοιπόν; Ένα κοτσύφι
πήρε στα μαύρα του φτερά λίγη βροχή·
ψηλά στη λεύκα που φωτίστηκε σαν νύφη
κι έχει στα φύλλα της δροσιά και ταραχή,
πήρε τον κόσμο τρεις φορές απ' την αρχή·
κι απ' τη γιορτή που αναγγέλλει και δεν θα 'μαι,
κι απ' της φωνής του την απόδημη ψυχή,
αγαπημένους μου απρόσκλητους θυμάμαι.


Βιογραφικά στοιχεία

Ο Διονύσης Καψάλης γεννήθηκε στην Αθήνα το 1952. Σπούδασε κλασική και αγγλική φιλολογία στις ΗΠΑ (1970-1974) και νεοελληνική φιλολογία στο Λονδίνο (1981-1984), όπου επίσης δίδαξε για δύο χρόνια.
Από το 1978 έχει δημοσιεύσει δεκατρία ποιητικά βιβλία (όλα εκτός του πρώτου στις εκδόσεις Άγρα), τρεις τόμους με δοκίμια, μια επιλογή από τα Σονέτα του Σαίξπηρ κ.ά. Έχει επίσης δημοσιεύσει ποιητικές μεταφράσεις, άρθρα, μελέτες και βιβλιοκριτικές σε διάφορα περιοδικά και εφημερίδες. Μετέφρασε για το θέατρο τα έργα του Σαίξπηρ Ρωμαίος και Ιουλιέττα (που εκδόθηκε από τις εκδόσεις Πατάκη το 1996) και Ο βασιλιάς Ληρ (που θα εκδοθεί προσεχώς από τις εκδόσεις Άγρα).
Από το 1986 ώς το 1997 εργάστηκε ως υπεύθυνος εκδόσεων στο Βιβλιοπωλείον της Εστίας. Από τον Σεπτέμβριο του 1998 εργάζεται στο Μορφωτικό Ίδρυμα Εθνικής Τραπέζης, όπου, από τον Νοέμβριο του 1999, κατέχει τη θέση του διευθυντή.
Τον Μάιο του 2002 εκδόθηκε από την "Άγρα" ο τόμος επιφυλλίδων και δοκιμίων του Στον καιρό. Στο ποιητικό του έργο Από λεπτοτάτη οδύνη (Άγρα, 2003) περιλαμβάνεται και η μετάφραση του περίφημου ποιήματος του Σάμιουελ Ταίυλορ Κόλεριτζ Παγωνιά τα μεσάνυχτα (που πρωτοδημοσιεύτηκε σε αυτόνομη έκδοση τον Νοέμβριο 2002 από τις εκδόσεις Άγρα σε συνεργασία με το Εργαστήριο Σχεδίων και Εικόνων σε Κρίση). Επίσης από την "Άγρα" ετοιμάζονται ένας τόμος με χάικου του Ίσσα και του Μπασό και μια επιλογή από τα ποιήματα της Έμιλυ Ντίκινσον.

Περιεχόμενα
ΠΡΟΛΟΓΟΣ
1. ΕΜΠΝΕΥΣΗ
2. Η ΜΠΑΛΑΝΤΑ ΤΩΝ ΑΤΘΙΔΩΝ
3. ΑΠΟ ΤΩΡΑ
4. ΑΣΥΛΟ
5. ΤΡΑΓΟΥΔΙ
6. ΚΑΣΕΤΙΝΑ
7. ΙΣΩΣ
8. ΑΠΟΨΕ
9. ΝΥΧΤΕΡΙΝΟ
10. ΔΕΚΕΜΒΡΗΣ ΤΟΥ '91
11. ΕΛΑΣΣΟΝΕΣ
12. ΜΙΑ ΦΙΛΗ
13. ΠΡΟΣ ΣΤΙΓΜΗΝ
14. ΜΕΡΟΝΥΧΤΑ
15. ΟΠΑΛΙ
16. ΑΥΤΟΒΙΟΓΡΑΦΙΑ
17. ΦΟΒΟΣ
18. ΑΠΟΤΡΟΠΑΙΟ
19. ΙΟΥΛΙΟΣ
20. ΤΟ ΚΡΥΦΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ ΤΟΥ ΑΡΙΕΛ
21. ΕΙΔΗΣΗ
22. ΠΕΡΣΕΦΟΝΗ
23. 1η ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 1993
24. ΣΤΟΝ ΙΔΙΟ ΣΤΑΘΜΟ
25. ΑΠΟΥΣΙΑ
26. ΟΥΔΕΝ ΝΕΩΤΕΡΟΝ
27. ΕΤΣΙ Ο ΚΟΣΜΟΣ ΘΑ ΠΑΛΙΩΣΕΙ
28. ΕΛΕΓΕΙΑ
29. ΛΤΡΙΣΜΟΣ
30. ΚΑΦΕΝΕΙΟ Α' ΝΕΚΡΟΤΑΦΕΙΟΥ ΑΘΗΝΩΝ
31. ΡΩΜΑΙΟΣ ΚΑΙ ΙΟΥΛΙΕΤΤΑ
32. ΣΤΑΛΣΙΜΟ
33. ΤΟ ΚΡΥΦΤΟ
34. ΑΠ' ΤΟ ΦΕΓΓΙΤΗ
35. ΠΑΙΔΙΚΟ
36. ΣΑΝ ΤΟ ΝΕΡΟ
37. ΕΡΩΤΗΜΑΤΑ

ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ
1. Στη σεμνότυφη ερωμένη του
2. Αποχαιρετισμός
3. Η χαρά της αταξίας
4. Όταν γεράσεις
5. Λονδίνο
6. Σονέτα στον Ορφέα: I, 19
7. Όταν στοχάζομαι
8. Όταν φοβάμαι
9. Spleen ( LXXVIII )
10. Μη στέργεις ήσυχα να πας σε νύχτα ευλογημένη
11. Προσευχή
12. Ο ύστερος βίος
13. Περνώντας την ύφαλο
14. Έζησε πλάι στην πηγή
15. Νάρκη μου σφράγισε το νου
16. Βρεφική λύπη
17. Το κέντρισμα
18. Το άρρωστο ρόδο
19. Ο φλογερός βοσκός στην αγαπημένη του

ΜΟΝΩΔΙΑ
Αέρας φύσηξε
Εδώ στη δάφνη
Ροδοπέταλα ξερά
Άσε τα χρόνια
Στον ουρανό


Πίσω